КомпанияBioMedProofreading, расположенная в США, является ведущей компанией в области корректирования и технического редактирования биомедицинских рукописей на английском языке. В нашей компании работает команда корректоров и редакторов (Наши редакторы), специалистов в медицинских и биологических отраслях науки, авторов и рецензентов статей, публикуемых в рецензируемых биомедицинских журналах. Все наши корректоры и редакторы имеют ученые степени и являются носителями английского языка (английского или американского варианта). Нашей основной задачей является предоставление  квалифицированных и профессиональных услуг по техническому редактированию текстов на английском языке ученым, занимающимся исследованиями в области биомедицины, а также профессиональным врачам всего мира, которые не являются носителями ангийского языка. Наличие у нас специального образования означает, что мы знакомы с Вашим профессиональным диалектом, понимаем суть Вашей работы и знаем, что Вы хотите сказать. Вы получите преимущество перед конкурентами, потому что наши профессиональные редакторы знают, как правильно структурировать научную рукопись с тем, чтобы Ваше исследование оказало самое большое воздействие.

Приведем пример одного параграфа, содержащего сделанные нами исправления и рекомендации:"In this study, we have identified a novel mechanism of mutation involving translocation between the HPRT1 loci and on other loci on the X chromosome. In HRT-25s cDNA obtained from a patient [Author: You need to write here what disease this patient had.] HRT-25s cDNA, the upstream region of exon 3 upstream was amplified, but although the full-length region was not amplified". А вот пример опубликованного варианта:"In this study, we have identified a novel mechanism of mutation involving translocation between the HPRT1 loci and other loci on the X chromosome. In HRT-25's cDNA obtained from a patient with Lesch-Nyhan syndrome, the upstream region of exon 3 was amplified, but the full-length region was not amplified". Другой пример:"...to reproduce its highly cooperative inhibitory effect on the Ca2+ uptake [Author: Ca2+ uptake in which cellular compartment Clarify.] known to exist in the acinar cells". И опубликованная версия:"...to reproduce the highly co-operative inhibitory effect of Ca2+ in the ER lumen on ER Ca2+ uptake in the acinar cells"

За последние годы мы помогли ученым по всему миру, и мы гордимся как заработанной солидной репутацией, так и тем, что нас рекомендуют несколько рецензируемых научных журналов.

Мы работаем быстро (проект оценивается в течение шести часов, и работа ведется каждый день), предоставляя удобные, высококачественные (одна рукопись проверяется двумя корректорами), недорогие и доступные услуги. Профессиональные редакторы нашей компании знают, как составить научную рукопись, которая придаст вашему исследованию максимально воздействующий тон, что в свою очередь, позволит вам достичь значительных преимуществ перед конкурентами.

Качество является основной ценностью нашей компании. Если рукопись была отвергнута после нашего редактирования только в силу проблем лингвистического характера, мы бесплатно проведем необходимую дополнительную проверку.

Октябрь 2007 г.
Проинтервьюированы и названы  BioResearchMedia(Япония) одной из компаний - мировых лидеров в области редактирования.

Октябрь 2007 г.
Рекомендованы BJMBR (Бразилия)

Январь 2007 г.
Рекомендованы Chinese Medical Journal (Китай).

Март 2006 г.
Начали предоставление услуг априори (Япония).

Май 2005 г.
Завершили процесс предоставления услуг ELIXIGENCo.

Декабрь 2004 г.
Веб-сайт был изменен на: www.biomedproofreading.com

Декабрь 2003 г.
Начали предоставлять услуги ELIXIGENCo.

Апрель 2003 г.
Основание в США компанииBioMedProofreading .
Оригинальный веб-сайт размещался по адресу: www.bmp-us.net.


Компания | Наши услуги | Ставки | Сроки выполнения заказа | Примеры | Рекомендации
BioMed Proofreading, Crown Centre, Suite 60093, 5005 Rockside Road, Cleveland, Ohio 44131, USA. Phone: 440-584-0186.
Copyright (C) BioMed Proofreading, LLC. 2003- . All Rights Reserved